Приглашенный редактор Джефферсон Мэйс раскрывает свою стратегию выживания в течение недели Tonys
Победитель Тони Джефферсон Мэйс
Tompkins Square Dog Run.
Осталось всего несколько дней волнующих, безумное время, известное как сезон наград. В пьесе вы должны появиться на одном или двух приемах и улыбнуться людям с кубиком сыра в одной руке и бокалом вина в другой. Но музыкальные исполнители (а они и есть потрясающие спортсмены) устраивают восемь концертов в неделю, плюс заполненный список выступлений на льготах, гала-концертах, ток-шоу на телевидении и онлайн-роликах. Затем есть интервью, панельные дискуссии и круглые столы. Такое ощущение, что наш маленький мюзикл идет к королеве возвращения на родину под нежной опекой Рика Мирамонтеза, Энди Снайдера и Скотта Брауна из O&M Co. Сегодня у нас два представления. Моя жена Сьюзен и я вылезаем из постели и несем нашу маленькую собачку-спасательницу Мод вниз по шести лестничным пролетам; мы останавливаемся в Ost Cafe по пути к собачьей беге на Томпкинс-сквер-парк, где все находят время в своей интересной жизни, чтобы сосредоточиться на том, как они какают и играют в собачьих питомцев. Вернувшись домой, меня заберут на утренник в полдень. Как только я вхожу в раздевалку, начинается рутина: душ, грим, надевание первого из многих костюмов - а некоторые другие - недостаточно - поднимаюсь по лестнице, чтобы навестить остальных. Между выступлениями у меня есть сеанс с замечательной Джессикой Ласситер из Encore Physical Therapy. Она творит чудеса с моим разбитым и ушибленным торсом. Затем я перекусываю суши, дремлю и повторяю свой распорядок вечернего шоу. После этого я дома и ложусь в постель, чтобы смотреть серию «Лига джентльменов», пока я не спускаюсь в страну слюнявых слюней. Ost Café, 441 E.12th Street, 212-477-5600; Encore Physical Therapy, 1560 Broadway, 212-575-5707
У нас в 8 утра репетиция номера на премию Tony Awards в Radio City, а затем в центре города, в здание книжного магазина Strand. Записываю аудиокнигу Достоевского "Идиот". (Приведение текста?) Обычно я работаю более интенсивно, но, учитывая жесткость вокала в шоу, я ограничился до двух часов в неделю. Я останавливаюсь в Pie Face, беру два пирога (покрытых мягким горошком и картофельным пюре, плавающим в соусе) и несу их домой, чтобы облегчить тоску по дому моей австралийской жены. После этого я ложусь 20 минут, а затем отправляюсь на представление. Я дома как раз вовремя, чтобы прогуляться с Мод и остановиться на Флиндерс-лейн (еще один уголок Австралии), чтобы выпить бокал вина. Книжный магазин Strand, 828 Broadway, 212-473-1452; Pie Face, 127 Четвертая авеню, 855-444-3388; Флиндерс-Лейн, 162 авеню А, 212-228-6900
На моем еженедельном уроке пения Джоан Ладер выманивает моего напуганного внутреннего певца из его пещеры. Потом обед со Сьюзен в Curry-Ya, потом на Кристи-стрит, чтобы забрать мой смокинг на воскресенье. Против природы правит Эмбер Дойл. В окружении группы павлинов-альбиносов она является таким же произведением искусства, как и ее элегантные сделанные на заказ изделия. Затем я отправляюсь в Мидтаун, чтобы пройти дополнительную физиотерапию перед шоу. Карри-Я, 214 East 10th Street, 212-995-2877; Against Nature, 159 Chrystie Street, 212-228-4552
Если я проснусь вовремя, мы направимся в Бушвик, в Тихие воды во время шторма. С 2007 года Стивен Хафф предоставляет местным детям место для чтения и письма, изучения латыни и музыки - и все это бесплатно. Это вдохновляющее святилище. Потом в театр. Тихие воды во время шторма, 286 Стэнхоуп-стрит, Бруклин, 646-579-5025
Сегодня день вручения премии "Тони" и мой день рождения. После сеанса перед зеркалом, тренирующего свое «изящное лицо неудачника», я отправляюсь на репетицию. Сегодня ранний утренник. Даже больше, чем обычно, это будет день быстрых перемен: в смокинг, ложку кофейного мороженого на день рождения от Trader Joe's, на красную ковровую дорожку со Сьюзен, за кулисы, чтобы надеть костюм для пародии с соотечественницей Сьюзен, Хью Джекман. Затем он снова в смокинге, сажусь в зал, снова за кулисы, чтобы переодеться в костюм для нашего номера, снова в смокинг, занять свое место. Скрестив пальцы за мюзикл. После этого состоится вечеринка в Plaza, чтобы поздравить победителей, а затем вернуться в Рокфеллер-центр, чтобы присоединиться к моей семье GGLAM. Затем я еду в отель Carlyle на after-after-party O&M. И так в постель. С днем рождения меня. Trader Joe’s, 142 East 14th Street, 212-529-4612; The Plaza, 768 Fifth Avenue, только по приглашениям; The Carlyle Hotel, 35 East 76th Street, только по приглашениям
Cafe Orlin
Если я проиграю: я провожу утро в пижаме, с задернутыми шторами, ем сырные клубни. Если я выиграю: я провожу утро в пижаме, с задернутыми шторами, ем сырные слойки. Затем я прыгаю в метро, чтобы выпить послеобеденный чай в кафе Neue Galerie’s Sabarsky, прежде чем отправиться на Plaza по приглашению элегантной Пегги Сигал (превосходный промоутер каждого фильма, который вы когда-либо хотели посмотреть) для просмотраning of Jersey Boys в Парижском театре. Neue Galerie, 1048 Пятая авеню, 212-288-0665; The Plaza, Парижский театр, 4 West 58th Street, только по приглашениям
Возвращение к нормальной жизни. Кто бы мог подумать, что восемь концертов в неделю покажутся легкими? Я завтракаю в кафе «Орлин» (завтрак подается до 16:00), затем сажусь в машину и возвращаюсь к Уолтеру Керру. Café Orlin, 41 St Marks Place, 212-777-1447; Джентльменский путеводитель по любви и убийству, Театр Уолтера Керра, 219 West 48th Street, 212-239-6200
См. Среда, четверг и пятница. Жизнь театрального актера, доставляющая особое удовольствие почти во всех отношениях, является ничем иным, как регламентированной.
«Джентльменское руководство по любви и убийству», театр Уолтера Керра.
комментариев